큰 눈이 내린다는 대설(大雪), 강원도에는 일찌기 눈이내렸는데 이 곳엔 아직 눈 내릴 기미가 보이지 않습니다. 바다에 곱게 내려앉은 겨울을 보러 원북면 신두리로 향했습니다. 혹자는 ‘또 신두리냐’ 말하겠지만 “이웃집 큰 새악시 이쁜 정 모르는구먼” 그렇게 밖에 달리 대꾸할 말이 떠오르지 않았습니다.

신두리 가는 길은 고요한데, 막 김장이 끝났는지 노인 한 분이 길옆 집 앞에서 배추 겉잎을 시래기로 엮고 있는 모습이 수행승이 살아도 좋을 듯한 이 곳은 공기마저 달라서 한층 차갑습니다. 어떤 면에선 긴장감으로 팽팽하고, 양쪽으로 거느린 낮은 산은 날개를 쳐 막 솟아오르는 듯 합니다.

해마다 이쯤이면 지난 1년을 생각해 보곤 합니다. 나는 지금껏 무엇에 크게 배반당해 본 기억이 없구나, 나름 복 받은 세상살이였구나. 위안이 되었습니다. 그런데 제게 그럴 만한 덕성이 있을까. 되짚어 보았습니다. 그러나 아니었습니다. 그렇다면 이유는 무엇일까? 간단했습니다. 섬뜩한 깨달음이 가슴을 쳤습니다. 무엇인가를 진정으로 사랑해 본 적이 없었던 것입니다. 마음을 다해 정을 주지 않았는데 빼앗길 게 무엇이 있겠는가. 받기만 하고 갚을 줄 몰랐던 70생, 쓰디쓴 회한이 밀려 왔습니다. 자연이면 자연, 사람이면 사람, 무엇이고 참되게 젖어 들지 못하고 그림자처럼 서성대기만 한 허망한 여로···.

‘직필인주(直筆人誅)요, 곡필천주(曲筆天誅)’ 라는 말이 있습니다. 올바로 쓰면 사람들에게 목 베이고 그릇되게 쓰면 하늘로부터 벌을 받는다는 뜻입니다. 무릇 붓(筆)든 이들의 가슴을 섬뜩하게 할 경구입니다. 이래도 죽고 저래도 죽는다는 언사에 이르러서는 참으로 참담하기까지 합니다. 글쓰는 일의 비극적 운명을 호곡(號哭)하고 있는 느낌조차 듭니다. 이 무시무시한 토막말은, 그러나 한갓 비유에 그치지 않고 인간 역사의 뼈아픈 진실을 거짓없이 드러낸, 그야말로 직필입니다.

어느 시대를 막론하고 바르고 곧은 선비가 고난받지 않은 적이 있었던가요. 곡학아세(曲學阿世)하는 썩은 문사가 득세하지 않은 적이 있었으며, 세상 사람은 본시 그렇지 않던가 말한다면 심한 말이 될까요. 그러고 보면 이 경구는 인간 역사에 대한 절망적 조롱, 허무적 타매(唾罵)에 다름 아닙니다. 역사 쓰는 일 붓(筆)든 사람들에 대한 자괴적 비웃음에 지나지 않습니다. 하지만 이 화두의 면목은 끝 말에 있습니다. 곡필하여 뜬 구름 같은 호사를 누린 이들은 결국 천벌을 받는다는, 한 시절 잠깐 즐긴 복락이 천추 만세의 영원한 죄악이 된다는 것을 의미합니다.

결국 이 여덟자 단구는 역사를 쓰는 이들에게 목숨을 건 직필이냐, 천벌을 각오한 곡필이냐 중 택일하도록 강요되고 있습니다. 또한 세상이 아무리 어지러워도 역사에는 인간이 헤아리지 못하는 엄정한 하늘의 질서가 내재하고 있다는 가르침을 주고 있습니다. 아, 그러나 제 편한 목숨 다하면 세상이 끝나는 줄 여기는, 백치인 오늘의 우리들, 그 누가 하늘을 두려워 하겠습니까.

‘맹물 먹고 이 쑤신다’ 는 속담도 있습니다. 이는 실속은 없으면서 젠 체하는 사람을 비아냥대는 말입니다. 또 반대로 아무리 궁색할망정 티를 내지 말고 본디 가졌던 체통과 위신을 지키라는 경구로도 들립니다. 그런데 다시 한 번 이말을 곰곰이 굴려 보면 예기치 않은 깊은 속뜻이 우러나옵니다. 청빈을 들키지 말라! 그렇습니다. 청빈의 요체는 혼자서 맑은 경지를 즐기는 것입니다. 옛 선비들은 그래서 남이 청빈을 알아 버릴까 그걸 제일 걱정했습니다. 하여, 더러 거짓으로 때묻은 체하고 거짓으로 오만한 척 했습니다, 양광지계(佯狂之計).

그런데 오늘날은 그게 거꾸로 됐습니다. 탐오(貪汚)를 들킬까 조바심하며 너도 나도 청빈을 내세웁니다. 오히려 더럽게 물든 사람일수록 더욱 더 소리 높여 청빈을 외쳐 댑니다. 이럴 때일수록 이율곡(李栗谷)의 <江湖四品論>은 다시 새겨 볼 만 합니다. 강가에 낚시를 드리우고 있는 이가 네 명인데, 각기 속마음의 다릅니다. 율곡은 그 중 한 사람을 ‘유현(儒賢)’ 이라 부르고 다른 한 사람은 ‘은둔(隱遁)’ 또 한 사람은 ‘염퇴’, 나머지 한 사람은 ‘도명(盜名)’ 이라 불렀습니다.

‘유현’ 은 낚시꾼 중의 최상품으로 세속과 강호간에 두루 의연한 대장부입니다. 세상에서 굳건히 뜻을 펴다 안 되면 군말없이 강호로 물러 나와 독서하며 노닐고, 또 세상이 자기를 필요로 하면 언제든지 달려나가 소신껏 경륜을 펴는 유형입니다. ‘은둔’ 은 완전히 세속을 버리고 신선 마냥 산간에 숨어 사는 청류(淸流)를 가리킵니다. 그리고 ‘염퇴’ 는 스스로 경륜과 학덕에 한계를 느껴 겸허하게 전원으로 물러나 자기 연찬에 매진하는 부류입니다. 언제든지 세상이 부르면 나아간다는 자세지요.

마지막으로 ‘도명’ 이니 이게 문제입니다. 말 그대로 이름을 도둑질하는 썩은 문사를 이르는데, 그의 낚시질은 순전히 위장입니다. 관직에 있으면서 시세가 불리해지면 잽싸게 짐을 싸 들고 낙향해 벼슬에 뜻이 없는 양 유유자적하면서 청명(淸名)을 쌓는 듯 행동합니다. 그는 관부의 동향에 마음 줄이며 임금의 부름을 학수고대하고 있습니다. ‘조명(釣名)’입니다.

다시 석양이 내립니다. 모든 자연은 이제 큰 나래를 펴 모든 것을 감싸는데, 사람의 얼굴이 조금 처연해 보이는 시각, 그러기에 더욱 빛나는 건 사랑입니다. 말없이 눈빛만으로 작별을 하고 가만가만 모래 언덕길을 내려오는데, 겨울 저녁, 고약합니다. 서로가 각자의 고독을 몽땅 들켜 버릴 수 밖에 없는 이 투명한 순간, 싫습니다. 가야겠습니다. 이제 가서 도심의 뒷골목에서 가장 무도회나 또 한판 벌이겠습니다.

오늘 신두리 모래 언덕에서 생각한 것입니다.

SNS 기사보내기
태안미래
저작권자 © 태안미래 무단전재 및 재배포 금지